M köpte bröd häromdagen. Frökusar heter det. Jag kan knappt äta. Jag tänker enbart på "snorkusar" - inte för att jag någonsin använt det ordet själv men det retar verkligen kräkreflexen. Fattar inte hur man komma på att döpa ett bröd till fröKUSAR!?
6 kommentarer:
Anonym
sa...
Är inne på min andra vecka hos Fazer som chaufför/säljare. Reagerade jag med första gången jag stötte på produktnamnet, hehe. Men känslig? Kom igen nu, brödet är riktigt gott dessutom. Finns även Rågkusar ;)
Hett tips! Kolla in Skogaholmisar, de kommer till butiker under nästa vecka. Mjukt o supergott!
Jag fattade inte när jag såg det första gången att det hette frö-kusar utan trodde att det skulle uttalas något i stil med fröken. En frökus, flera frökusar. Typ.
Språk är tufft! Ett östgötskt/småländskt språkligt bagage gör mig känslomässigt immun mot detta på pappret ganska olyckliga produktnamn. Min mormor sade alltid saffranskusar istället för lussekatter, så för mig har "kuse" stark brödkonnotation. Min mamma i sin tur sade snorbusar istället för snorkusar. Jag smaskar alltså gärna Frökuse, skulle ha betydligt svårare för Fröbuse.
Första gången jag såg det brödet kunde jag inte ens läsa vad det hette; frökustar eller något sådant trodde jag att det hette. I vilket fall lät det inte så gott med kusar, så jag har aldrig köpt det, men när jag skulle ta en macka i morse, gissa vilket bröd Niklas hade köpt? Just det…
6 kommentarer:
Är inne på min andra vecka hos Fazer som chaufför/säljare. Reagerade jag med första gången jag stötte på produktnamnet, hehe. Men känslig?
Kom igen nu, brödet är riktigt gott dessutom. Finns även Rågkusar ;)
Hett tips! Kolla in Skogaholmisar, de kommer till butiker under nästa vecka. Mjukt o supergott!
Imorse fick jag knappt ner det. Eventuellt tänker jag lite för mycket när jag äter. Men skogahomisar - där har vi nåt som låter riktigt lockande!
Jag fattade inte när jag såg det första gången att det hette frö-kusar utan trodde att det skulle uttalas något i stil med fröken. En frökus, flera frökusar. Typ.
Språk är tufft! Ett östgötskt/småländskt språkligt bagage gör mig känslomässigt immun mot detta på pappret ganska olyckliga produktnamn. Min mormor sade alltid saffranskusar istället för lussekatter, så för mig har "kuse" stark brödkonnotation. Min mamma i sin tur sade snorbusar istället för snorkusar. Jag smaskar alltså gärna Frökuse, skulle ha betydligt svårare för Fröbuse.
Första gången jag såg det brödet kunde jag inte ens läsa vad det hette; frökustar eller något sådant trodde jag att det hette. I vilket fall lät det inte så gott med kusar, så jag har aldrig köpt det, men när jag skulle ta en macka i morse, gissa vilket bröd Niklas hade köpt? Just det…
kram
Jag ÄLSKAR frökusarna! Får inte alls dessa associationer, och det är jag väldans glad över. NOMNOM.
Skicka en kommentar