tisdag 23 november 2010

Det här med norska.

Igår avslöjade Sofia att hon hade gått runt och trott att morot (gulerot) heter guleböj.

Det tyckte jag var väldigt kul.

6 kommentarer:

Kulturkoftan sa...

Ren logik!

Jenny sa...

Åh, älska all hittepånorska från när man var liten! För inte heter väl toalett brusefåtölj?

tojis sa...

Det är ju banan som heter guleböj! :-)

Josefine sa...

kulturkoftan: ja absolut!

jenny: ja det fanns ju hur fantastiska ord som helst men jag minns bara guleböj och brusefåtölj.

tojis: haha.. ja det var det som var det lustiga i den här historien!

Anne sa...

Och jag råkar veta från säker källa (min svåger som jobbade i Oslo i fyra år) att banan inte heller heter guleböj. Det är hittepå.

Josefine sa...

anne: haha jag vet :)
men det fanns ju nån bok på 90-talet med en massa fejknorska ord. undrar om nån har en sån.